Эрик-Эмманюэль Шмитт (Улисс из Багдада)
Эрик-Эмманюэль Шмитт – один из самых читаемых и играемых на сцене французских авторов. Его книги переведены на пятьдесят языков мира.

Вчера в Coffee Bean состоялась встреча с французским писателем.
Эта встреча была организована издательством Азбука-Аттикус ( о двух книгах этого издательства я уже писала ранее).
До этого дня мне ни разу не приходилось быть на встречах с писателями. С представителями издательств – да, но не с авторами книг.
А вчера я была в полном восторге, я получила огромный заряд позитива. Хоть мы и общались через переводчика Екатерину, но энергетика от этого не уменьшалась.

- Любое произведение, как ребенок. И сказать какого ребенка любишь больше не возможно. Но все же, есть ли у вас самое любимое произведение?
- Я хороший отец, и все мои дети любимые!

От этой встречи у меня теперь есть книга с автографом автора и коллективная фотография.

На фото (слева направо):
Самое в ближайшее время состоится турне, в рамках которого Эрик-Эмманюэль Шмитт посетит следующие города: Казань, Пермь, Новгород.
Journal information